Sapphire, rojena leta 1950 v Kaliforniji, živi in dela v New Yorku. V Harlemu se je šolala za plesalko in na kolidžu v Brooklynu magistrirala iz pisanja. Za svoje učenje na pesniških delavnicah v Bronxu in Harlemu je prejela več nagrad. Po njenem, v ZDA in tujini večkrat nagrajenem romanu Push (Porini, 1996), se snema celovečerni film. Prežeta s čustveno neposrednostjo in intelektualno močjo, je občudovana kot avtorica in performerka, ki bralca popelje skozi ameriško zgodovino in sedanjost, pričuje o afriško ameriški izkušnji v fragmentirani deželi rasizma, vojne, urbanega in domačega nasilja. Pesmi pripovedujejo zgodbo o iskanju zapletene poti k lastnim koreninam, zgodbo o družini, rasi in spreminjanju sebe.

Njena prva knjiga pesmi American Dreams (Ameriške sanje, 1994) je bila označena za enega najmočnejših prvencev severnoameriške poezije devetdesetih. Beseda moč tu ni slučajna. S svojo neposrednostjo, izčiščenim jezikom, ki gradi na komaj opaznih premikih s tektonskimi posledicami, podiranjem tabujev o nasilju in spolni zlorabi, zaznava sodobne družbene napetosti ter izrisuje situacijo nemočnega – pa naj bo to zapuščen otrok ali pobito pleme v Ruandi. Obenem njen navidezno preprosti jezik večglasno pripada žrtvam, posiljevalcem, napadalcem, ženskam – starejšim in mlajšim, temnopoltim in belcem, gejem, policajem, barskim plesalkam. Ljudem z ulice. Od pesmi do pesmi prevzema različne govorice.

Leta 1999 je izšla njena druga zbirka pesmi Black Wings & Blind Angels (Črna krila in slepi angeli), ki umiri ihtavi, revolucionarni, uporniški ton Ameriških sanj ter poseže globlje v vzvode same pesmi. Ta postane večplastna, ponekod fragmentirana, drugje uporablja pravilne pesniške oblike, se poigrava z njimi, sega do eksperimentalne poezije in zajezuje preteklo eksplozivno neposrednost. Vsebinsko je razpon govorcev še bolj raznolik, pri tem pa ne umanjka njena prepoznavna avtobiografska zgodba. Na trenutke zastrašujočo in navdihujoče surovo liriko prebada modrost in neustrašnost pesniškega glasu.

Pričujoč izbor je narejen iz obeh pesniških knjig in po želji avtorice ne vsebuje njenih enako zanimivih pesmi z lezbično vsebino ter avtobiografskimi izkušnjami go-go plesalke. V poeziji Sapphire neverjetna življenjska zgodba in stik z najbolj grobimi socialnimi problemi mestoma preglasita celo samo avtorico in njen jezik. To je pisanje, ki razbije pričakovanja, povezana z branjem poezije in nam na krožnik postavi kos krvave, utripajoče ulice. Pisanje, ki v slovenskem pesniškem prostoru zaseda mesto eksotike.

Jana Putrle Srdić je pesnica, publicistka in prevajalka poezije iz ruščine, srbščine in angleščine.




Divja zver


In tečem,

tečem divji,

tečem prost,

kot vojaki ob

obali,

kot bi mi

pravkar vrgli

žogo.

Moja stegna pumpajo

skozi zrak,

kot gume se

kotalijo

po avtocesti,

velike in okrogle

požirajo tla

Amerike,

čeprav še nisem bil

dlje od 42. ceste.

Naprej je

neznano kot

očetov obraz,

tuje kot vonj

muce bele punce,

bele punce na busu

bele punce na teveju.

Cel moj svet je črn in temen in zaprt,

dokler ga ne odprem

s skalo,

krstim

s krvjo.

BOP BOP

glasba

butne skozme

kot elektrošok,

moj znoj je

reka, ki teče

skozi jetra,

zelena od sovraštva,

žile mi izstopijo

kot jutri,

moj tič je

Empire State Building,

jem tvoj strah

kot šimpanz

ov ov

ov vi

ov!

Superge zdrsajo

asfalt v

bele sanje,

gledam v svet

skozi zeljnato kletko

in špeh moje mame,

ki tuli, ne delaj tega

in ne delaj onega.

Kričim pod prisilo

njene debele riti,

ki mi sedi na obrazu

in utaplja moje sanje v enoličnosti.

Strah me je oditi,

boli, ko ostajam.

Sedi s prekrižanimi nogami

pred tevejem

mi govori ne

me hrani

me oblači

me kopa v svoji grdoti

visoko visoko na nebu

18. nadstropja blokovskega naselja.

Njena socialna mi kupi superge za 85 dolarjev,

a mi ne more kupiti očeta.

Speče koruzni kruh iz mešanice Bake It,

mi kupi plašč

za 400 dolarjev, usnje kot vsi.

Nosim najboljše, stari!

14-karatno zlato verigo

snamem, preden grem divjat.

Jebi se, niger!

Noben se ne dotika mojega zlata!

Ime mi je Leroy

L-E-R-O-Y

mlad zlat

imam vse

kar sili dame

mlade in stare

sign your name across my heart

I want you to be my baby

Raper D

Raper G

Raper jaz

moje ime je blisk

čez nebo,

pa kaj, če ne znam brat,

ti naj bi me naučila:

ti učiteljica

jaz gorila

črna gorila

v belih supergah

ha ha

posiljujem

posiljujem

jaz sem divja zver

jaz sem divja zver.

Učiteljica me vpraša,

kaj bi naredil,

če bi imel samo 6 mesecev

življenja.

Rečem ji, da bi jo pofukal,

prodajal drogo in divjal.

Moji stegni sta lokomotivi,

ženeta me skozi

podrast Centralnega parka,

skozi džunglo.

Hočem biti policaj

ali največji diler v Harlemu,

ko odrastem.

Počutim se dobro!

To je moški svet,

moj zvok je car,

jaz sem zvok črnca.

Izgini mi spred oči, prasica tečna!

Ne, danes nisem šel v šolo

in tud jutri ne grem!

Všeč mi je nebo,

ko tečem,

moja obleka je nova in svetleča,

v mojem zobu se blešči zlato.

Hiter sem kot volk,

potrebujem zajca,

nebo se zapira,

skandira moje ime

Leroy Leroy.

Pogledam gor,

kri se zabija

v grlo,

moji fantje so,

L. D., C. K. in Prdulja!

Ej stari, kaj dogaja!

V grlu

imam luno,

spomnim se, ko je

Krist fafal mojega tiča

za prižnico,

imel sem 6 let,

obljubil sem,

da ne bom nikomur povedal.

Jem koruzni kruh in

zeleni ohrovt.

Nosim le adidas,

sem sam svoj človek,

drugi lahko nosijo new balance ali nike,

če hočejo,

jaz nosim adidas.

Ime mi je L. D.,

ljubimec,

osvajalec,

tip s kešem,

vse punce me poznajo.

Označen sem kot rahlo zaostal,

čeprav nisem,

vsaj mislim,

da ne.

Razredi prilagojenega pouka

mi žrejo možgane,

kot zelenjava prejšnjega tedna

gnije v plastičnem kontejnerju.

Moja mama nikoli

ne vrže nič stran.

Lahko bi jo ubil

lahko bi jo ubil

vsa ta leta

vsa ta leta

sem sedel

sem sedel v razredu

za duševno prizadete,

da bi ona dobila

dodaten denar, ki ga socialna daje

zaostalim otrokom.

Da bi dobila

nekaj denarja,

nekaj pofukanega denarja.

Ta prasica

ta prasica

lahko bi jo ubil

vsa ta leta

sem sedel zraven otrok,

ki so srali po sebi,

sanjal med

praznimi očmi,

da nekega dne

moje rime

odprejo nebo

do modrine

in se moje ime

zapiše

nad vrata

Apolla1

Apollo Theater je med najbolj znanimi klubi s popularno glasbo v New Yorku, povezan predvsem z afriško ameriškimi izvajalci.

v čistem zlatu,

jaz večji

kot Run DMC2

Run DMC je bila pionirska hiphoperska skupina, ki je v osemdesetih razvila in premaknila to zvrst glasbe v mainstream. Začeli so uporabljati elektro ritme, nosili so fedora klobuke, zlate verige okrog vratu, oprijeto usnje in adidaske. Konec osemdesetih je bil Run obtožen posilstva, vendar ne obsojen.

Raper D

Raper A

Raper Jaz

»Gremo!« zakričim.

Moj tič je lokomotiva,

ki jo moja sestra jé kot hot dog za 50 centov.

Zakričim: »Gremo, sem rekel!«

40 nas je,

črn zid greha.

Bog naših očetov

se spusti dol in nas blagoslovi,

rečem mu, hvala, Jezus.

Zdaj se pa gremo

divje zveri.

Skočim z asfalta

kot toast iz toasterja,

vroč, trd, drobeč se,

tečem

tečem

park je zelen,

vojaška operacija,

izgubljena duša

išče poročnika Calleyja3

William Calley, ameriški vojaški častnik, je leta 1968 ukazal poboj vietnamskih civilistov v My Laiu.
,

Jima Jonesa4

Jim Jones je bil ameriški vodja verske skupine Peoples Temple, ki je 1978 storila skupinski samomor.

kogarkoli, da usmeri

ta curek semena,

ki se dviga v nebo.

Vojaki

letijo skozi

ritem,

»Au, človek!

niger prosim

niger

niger.

Vem,

kdo sem.«

Moja duša zdrsne

na kolena in

zatuli pod luno,

ki polna vzhaja,

»Dajmo džogerko!«

zakričim v somrak,

ko gledam

srednjerazredna stegna,

ki rinejo mimo mene,

korpus psic,

ki si zaslužijo smrt,

ker mislijo, da so boljše

od mene.

Nisi boljša

od nikogar, psica.

Skala prosi mojo roko,

naj jo prime.

»Daj že, stari,« pravi.

T. W., Pitbull, J. D. in jaz

zgrabimo psico,

grdo belo prasico z velikim nosom,

a je lepa, ker je bela,

lepa, ker je suha,

lepa, ker bo umrla,

očkova ljubica vrla

Prasica!

Zamahnem s skalo

po njeni glavi,

zveni topo in plosko

kot takrat, ko sem mački

raztreščil glavo.

Kri je resnična in rdeča,

moj tič se dvigne.

Strgam ji modrc,

zatipam popolne roza prsi,

kot Brooke Shields,

kot prasice v Playboyu

Sranje! Pride mi povsod po meni!

Zamahnem s skalo,

zvok ima ritem

hip hop ni znaka stop,

dokler ne zagledaš

kar jaz vidim vsak dan

morja krvi

morja krvi

zvija se kot

prašič v blatu.

Nisem še videl prašiča

ali krave,

razen na teveju.

Njene bradavice so

trde jagode,

v ustih imam okus

po pesticidih.

Prdnem.

Yosef jo trešči

s cevjo čez obraz.

Tič mi noče

več vstat.

Zamahnem s skalo,

za vedno izbrišem

njen obraz.

Prasica grda

prasica grda.

Vstanem,

kri na rokah,

seme v kavbojkah,

nebo je črno,

drevesa zelena,

počutim se dobro, bejbi,

pravkar sem bil

bil divja zver!