Andrew Wachtel v veckrat ponatisnjeni knjigi Making a Nation, Breaking
a Nation:
Literature and Cultural Politics in Yugoslavia (1998) ne dri le kriticnega
ogledala post-jugoslovanskim drubam in dravam, ampak razvija tudi
vznemirljive in provokativne teze o skupnih oblikah mentalitete. Wachtel je prevajalec
iz rušcine in slovenšcine, urednik ugledne knjine zbirke za vzhodno-evropske
avtorje in predstojnik oddelka za slavistiko na univerzi Northwestern v Chicagu.
Z jugoslovanskim prostorom se ukvarja e od študentske mladosti na
Harvardu. V pricujoci knjigi je usmeril svojo znanstveno pozornost v oblikovanje
jugoslovanstva. Z natancno analizo razlicnih umetnin, šolskih ucbenikov,
politicnih programov in intelektualnega okolja v srbskem, hrvaškem in slovenskem
prostoru je lepo pokazal, kako in v cigavem interesu se je ta ideja uveljavljala.
Od romantike devetnajstega stoletja preko casov pred nastankom drave junih
Slovanov po koncu prve svetovne vojne njegova razumna pripoved o sobivanju prispe
do jugoslovanske federacije in njenega razpada. Z veliko erudicijo in široko
informiranim pogledom je Wachtel v tej domiselni in gladko tekoci knjigi zajel
postopke izumljanja smisla za kolektivno eksistenco. Kriticno je osvetlil namrec
prav znacilne poteze kulturno-politicnih okvirov, v katerih so posamezne etnicne
skupnosti, ivece na mejah med nekdanjim avstro-ogrskim in otomanskim imperijem,
skušale javno utemeljiti, upraviciti in ovrednotiti skupno ivljenje.
Wachtelovo analizo vseskozi odlikuje pozornost do konkretnih besedil in njihove
drubene (zlo)rabe, pri cemer se vecinoma opira na kanonizirane literarne
umetnine in pisatelje od Njegoša, Andrica, Krlee, Selimovica, Cosica
in Kiša pa do Kocbeka, Potrca in Kosmaca, vendar pa pritegne v razpravo
tudi Meštroviceve arhitekturne spomenike. Gre torej za zgošceno kulturno
zgodovino razlicnih zdaj pac ex-jugoslovanskih nacionalnih kultur, vsaj do mere,
do katere je v njihovi medsebojni komunikaciji mogoce opazovati, kako so se pogajali
o naravi, vlogi in dometu jugoslovanske ideje. Ta ideja je temeljila na razlicnih
predpostavkah, od etnicne sorodnosti, troimenega ljudstva in plemenske »enotnosti
v razlikah«, pa do sinteticnega ilirskega gibanja in socialisticne mitologije
bratstva in enotnosti. Prav tu se Wachtel pomembno locuje od mnogih kritikov,
ki prihajajo iz regije same, saj je jasno pokazal na paradoksalno dvojnost: v
dolgotrajnem ustvarjanju jugoslovanske identitete »od zgoraj« je
komunisticni reim hkrati namrec tudi pripomogel k zrušitvi politicne
strukture drave. Pri tem pa Wachtel ne zdrsne v ritualno zavracanje vseh
zgodovinskih oblik skupinskega ivljenja, saj mu uspe prepricljivo opozoriti
na to, kako je jugoslovanska kultura v dolocenem obdobju vendarle odigrala afirmativno
vlogo v graditvi nacionalne samozavesti in krepitvi individualnega obcutka pripadnosti.
Tako tudi lahko pokae, kako je treba iskati vzroke za razpad jugoslovanstva
ne samo v politicnih in ekonomskih dejavnikih, ampak tudi, ce ne predvsem v kulturni
politiki. Vsaj od sedemdesetih let naprej, ko so posamezne republike dobile pravico
samostojno urejati svoje kulturne in izobraevalne zadeve, je kulturna avtonomija
namrec prehitevala politicno, zato pa tudi toliko bolj nazorno zaznavala narašcajoco
prevlado najštevilcnejšega naroda nad vsemi ostalimi v nekdanji skupni
dravi. Ponesreceni poskus stvaritve trans-nacionalne jugoslovanske kulture,
ki ne bi favorizirala srbskih prvin, je v odlocilni meri prispeval k poloaju,
v katerem vedno bolj manipulirane etnicne napetosti niso imele drugega oporišca
od tistega, ki so ga ponujale posamezne republiške politike. Wachtel suvereno
obvladuje obseno literarno in kulturno zgodovinsko gradivo, ki ga v zakljucnem
poglavju vodi k izvirnemu razumevanju multi-etnicnih, multi-nacionalnih in multi-kulturnih
skupnosti v globaliziranem svetu. Wachtelov premislek pogajanj o skupnem dobrem
in o skupinski pripadnosti ima torej veliko pojasnjevalno vrednost morda še
posebej danes, v casu, v katerem Slovenci ne moremo mimo nekega drugega skupnega
okvira: evropske ideje in evropejstva. Njegova knjiga zato ni le vzpodbudno branje
za vse tiste, ki jih zanima literarna umetnost bivših jugoslovanskih narodov,
ampak za vse tiste, ki jih zanima kaos sodobnega sveta.
Aleš Debeljak