Honey Talks
comics inspired by painted beehive panels

February 2006
box of 9 booklets, 256 pages of comics plus an introductory text

3.000 SIT (12,5 €) for Slovenia
22 € for far away lands

 


Honey talks združuje na videz nezdružljivo. Gre za zbirko stripov, ki se navdihujejo nikjer drugje kot pri slovenski ljudski umetnosti - konkretno panjskih končnicah. Dva od sodelavcev tega projekta, Čebelarski muzej Radovljica in Slovenski etnografski muzej iz Ljubljane sta posvetila čas in energijo arhiviranju te dediščine. Naš projekt pa ima obraten namen - izbezati jo ven iz arhivov in jo uporabiti v sodobnosti s sodobnimi sredstvi. Izbor avtorjev nima nobenega skupnega imenovalca razen morda tega, da so se njihove poti križale s potmi Stripburgerja. Avtorji, večinoma nimajo veliko opraviti s Slovenijo (razen dveh domačinov, so tu zbrani stripi avtorjev iz cele Evrope, ki imajo z izjemo kratkih obiskov le malo opraviti s Slovenijo, z izjemo Marcela Ruijtersa, ki se navdušil nad Slovenijo in uporablja človeško ribico v svojih stripih in Milorada Krstić, ki je rojen v Dornberku. Prav kakor so stilsko in vsebinsko različne stripovske zgodbe, so tudi same panjske končnice različlnih stilov, znanih pa je preko 600 motivov, ki so jih inspirirali tako tekoči dogodki kot bibljijski prizori, ki so upodabljali zdaj to zdaj ono ljudsko modrost. Tudi izbor motivov smo prepustili avtorjem. Mnogi med njimi so prava presenečenja, bodisi ker se je avtorjem in avtoricam uspelo po duhu približati izvirnim predlogam, bodisi s tem, ker jim je - nasprotno - uspelo da so ponujena izhodišča spretno prepletli s svojimi osebnimi interesi in iskanji.

The most recent edition of Stripburger combines things seemingly uncombinable. Honey Talks is a collection of comics inspired by a form of Slovene folk art, namely painted beehive panels. Painted beehive panels are a specialty of Slovene folklore. Even though the oldest panel is dated 1758, most of them were created between 1820's and 1880's, and tradition was practiced till the beginning of WW II. They can be found on the so-called "lying beehives" which were then stacked one onto another and roofed to form a bee-house. For us, the removable boards in the front are of crucial importance. An average board of this kind was 20 to 30 cm wide and 10 to 20 cm high. The lower side had a narrow rectangular opening often referred to as "the gullet", through which bees entered the hive. (Our booklets' dimensions are faithful to the original format.) Beehive panels were painted, so the bees could recognize their hive. Farmers soon grew tired of monotonously colored panels and decided to decorate their apiaries with various images. Reasons for the start of this tradition are similar to those for painting the furniture and buildings, other practical reasons, superstition and piety expressed by some of the motifs.

La plus récente édition de Stripburger rassemble ce qui pourrait sembler en apparence, impossible a réunir. Honey Talks est une boite-recueil de bandes dessinées inspirées par une forme de l'art folklorique slovene, appelée " frontons de ruches peints ". Meme si le plus ancien de ces frontons remonte a 1758, la plupart ont été créés entre les années 1820 et les années 1880, et la tradition s'est ensuite poursuivie jusqu'au début de la seconde guerre mondiale. On pouvait trouver ces frontons peints sur les façades horizontales des ruches, qui étaient empilées les unes sur les autres et couvertes d'un toit afin de former une grande ruche. Pour nous ces façades amovibles sont d'une tres grande importance. Un tableau de cette sorte était en moyenne large de 20 a 30 cm et haut de 10 a 20 cm. La tranche du bas était creusée d'une petite ouverture rectangulaire souvent comparée au " goulot " par lequel les abeilles s'engouffraient a l'intérieur de la ruche. Il faut noter que nos livrets ont pratiquement la meme dimension que les formats originaux. Comme les frontons de ruches étaient peints, les abeilles pouvaient reconnaître leur ruche. Tres rapidement les paysans s'étaient lassés des couleurs monotones des frontons, et déciderent de décorer leurs ruches avec des images tres variées. Les raisons qui ont conduit au développement de cette tradition, sont tres semblables a celles qui consistent a peindre les meubles ou les maisons, mais d'autres raisons sont également plus pratiques, comme lorsque certains motifs servaient a exprimer des messages religieux ou superstitieux.

Sodelujoči umetniki / participating artists / participants : Marcel Ruijters (Nizozemska, the Netherlands), Milorad Krstić (Madžarska/Hungary), Jakob Klemenčič, Koco (Slovenija/Slovenia), Anke Fuchtenberger (Nemčija/Germany), Vladan Nikolić (Srbija in Črna Gora/Srbia and Montenegro), Matthias Lehmann (Francija/France), Rutu Modan (Israel). Danijel Žeželj (Croatia/USA).

Find out more about the beehive panels >>>
See the original beehive panels >>>
Photos from Honey talks exhibions >>>

Now also in a special wooden box edition!!!!

Booklets packed in wooden box with a limited edition silkscreen cover by Pakito Bolino.
Only 50€! No checks, no credit cards - hard cold cash only!!!!


Another satisfied costumer!