Iztok Sitar
Ninel,
Stripburger 53
Pice,
pubertetnice, pivo, partija in partija ping ponga
Kaj
imajo skupnega samostalniki iz naslova? Vse
besede se začnejo z isto črko, po
drugi strani pa so to tudi pojmi, ki prav dobro definirajo svet našega
tokratnega portretiranca. Iztok Sitar (1962) je najbolj kontroverzni
slovenski
stripar. Vsaj tako se označuje v svoji lastni Zgodovini slovenskega
stripa
1927-2007. Definitivno pa je Iztok eden tistih slovenskih avtorjev,
ki jih
pozna celotno domače stripovsko občestvo, pa tudi širši javnosti ni
neznan.
Svojo prepoznavnost si je v veliki meri prislužil z lastno pridnostjo,
saj od
albumskega prvenca (Sperma in kri) pridno nabira kilometrino in
skoraj
ne mine leto, da ne bi zvestim bralcem predstavil kakšnega novega
naslova. V
pričujočem intervjuju smo Sitarja prisilili, da se nam je izpovedal o
vseh
obsesijah, omenjenih v naslovu. Izpadel je edino ping pong, kar gre
pripisati
odporu izpraševalcev do družabnih športnih tekmovanj. Iztok se namreč
(poleg
vseh drugih vrlin in kreposti) ponaša tudi s slovesom podprvaka med
slovenskimi
striparji in stripofili v omenjeni (nedvomno zahtevni in junaški)
športni
panogi. O vsem ostalem, kar obljubljamo, pa - kot rečeno - v vrsticah,
ki
sledijo. Sitarja sta mučila JK in GR.
Začnimo pri
tvojem zadnjem stripovskem albumu, Dnevniku Ane Tank. V njem se
lotevaš
mladinske (najstniške) tematike, ki je ena od stalnic v tvojem opusu
... Od kod
izvira tvoja fascinacija nad najstnicami in njihovimi življenji? Kaj te
je
navdihnilo, da si se lotil tega albuma?
Kot piše že v
uvodu Ane Tank, je glavna junakinja skrojena po resnični osebi, ki sem
jo
spoznal na nekem žuru v neki grapi pod Blegošem. Zbližala sva se, se
tudi
veliko pogovarjala in v kratkih fleših sem zvedel domala cel njen
življenjepis.
Fasciniralo me je dejstvo, koliko je že doživela kljub svoji mladosti
(takrat
je bila stara 17 let in na metadonu). In kaj je bolj logičnega, kot o
punci, ki
je videti, kot da bi prišla iz kakega najstniškega stripa, tudi
narisati
najstniški strip?
Opažamo, da
med tvojimi ženskimi liki prevladuje določen tip: mlado (adolescentno)
dekle
malenkost "plastičnega" videza ... Si se nemara kot otrok igral z
barbikami (ali s kakšnimi njim sorodnimi igračami)?
He, takrat še
nismo poznali barbik, vsaj jaz se ne spomnim, da bi videl kakšno (so pa
bile
druge, bolj tumpaste punčke), je pa imela moja mlajša sestra polno
raznoraznih
plišastih medvedkov (ki so tudi stalnica v mojih otroških ali
najstniških
stripih), zajčkov in drugih kosmatih zverinic. Sam sem se najraje igral
s
koloysovimi miniaturnimi plastičnimi kavboji in Indijanci, ki so se v
tistem
času dobili poleg žvečilnega gumija (ki pa kasneje niso vplivali na
moje
stripe, saj razen par nedokončanih stripov iz srednje šole nisem risal
vesternov). Poleg tega sem vedno zelo rad bral in ena mojih najljubših
knjig v
otroštvu je bila debela, v rdeče platno vezana bukla, na kateri je z
zlatotiskom pisalo Sveto pismo, in v kateri je bilo od prve do zadnje
strani
polno kičastih ilustracij, ki so se mi takrat zdele izjemno lepe.
Verjetno je
name bolj vplivala ta knjiga, saj sem pozneje narisal cel kup precej pobožnih stripov, katerih vrhunec je
zagotovo Zgodba o Bogu.
Sicer pa ima vsak
stripar svoj tip ženske in če lahko moške protagoniste nariše na sto in
en
način, bo lepa ženska vedno narisana po bolj ali manj istem kopitu.
Tako
denimo, Crepax riše dolgonoge, vitke, že skoraj anoreksične manekenke,
ki pa so
čustveno izjemno hladne, za razliko od Manare, ki uživa v risanju
strastnih in
vročekrvnih lepotičk, ki ponavadi zaradi svoje naivnosti padajo v
najbolj
nemogoče erotične avanture; spet drugače riše Corben, ki je svoje
junakinje
obdaril z ogromnimi joški in bilderskimi postavami, Eleuteri pa vse
ženske
napumpa s silikonom - če naštejem samo par striparskih ženskoljubcev.
Pri tako
imenovanem avtorskem stripu, ki ga pri nas prakticira predvsem
Stripburger, je
stvar popolnoma ista, čeprav ne tako potencirana. Skratka, kolikor
striparjev,
toliko žensk.
Svoje
albume razvrščaš v štiri kategorije: Bučmanovi (no, ta serija je
verjetno
zaključena), Svobodna Slovenija, Teens in Erotika. Zdi se, da meje med
temi
zbirkami niso vedno jasno zakoličene, še zlasti to velja za zadnji dve
(Teens
in Erotika). Katere so tiste subtilne podrobnosti, po katerih se
odločaš, v
katero zbirko boš uvrstil posamezen album?
Kar se Bučmanov
tiče, materiala imam še za en album in potem bo zadeva zaključena.
Vsekakor ga
bom izdal v barvah (samo še pobarvati ga moram, jasno), kajti otroških
črno-belih stripov nihče več ne bere, sploh pa ne mularija. Vsekakor
sta prvi
dve zbirki, Bučmanovi in Svobodna Slovenija najbolj profilirani,
Bučmanovi
opisujejo mali svet malih in vedno istih junakov, Svobodna Slovenija pa
skozi
oči različnih protagonistov opisuje družbeno-politično-cerkvene
deviacije v
velikem svetu. Tudi drugi dve zbirki, Erotika in Teens (sicer sem jo
hotel
najprej nasloviti Najst, potem pa sem videl, da ima zbirko z istim
naslovom že
Mladinska knjiga), sta po mojem dokaj jasno profilirani, je pa res, da
je v
sami najstniški zbirki, kar zadeva tematiko, pa tudi način risanja,
velik
razpon. Matilda in Tisa (ki še čaka svoj albumski ognjeni krst) sta si
tako
tematsko (enostranski skeči o vsakovrstnih najstniških težavah s
poudarkom na
ljubezni in spolnosti, razlika je samo ta, da se Matilda dogaja v
današnjem
času, Tisa pa v pradavnini) kot stilsko (obe sta risani v izrazitem
karikaturističnem slogu) zelo podobni. Namenjeni sta mladini, ki je že
prerasla
Bučmanove, za Mavrico in Ano Tank, ki sicer obravnavata isto tematiko
na bolj subtilen
način, pa je še prezelena. Logično nadaljevanje tinejdžerske zbirke je
seveda
Erotika, v kateri pride spolnost, ki je v prejšnjih stripih sicer
pomembna (a
kot bi dejal Turk, drugorazredna tema) do pravega izraza. Ta ne manjka
niti v
Svobodni Sloveniji, ki je prav tako logičen korak naprej, od erotike k
pornografiji (politiki), saj že star slovenski pregovor pravi, da je
politika
kurba. V bistvu lahko moje stripe prebirajo vse generacije.
Pred Ano
Tank si kot risar sodeloval pri stripu Temna stran mavrice, ki prav
tako
obravnava problem zasvojenosti z mamili med najstniško populacijo. Če
je
omenjeni album zelo didaktičen, pa v tvoji Ani Tank - vsaj na prvi
pogled -
droga ni izpostavljena zgolj kot absolutni vir zla. Kakšno je v resnici
tvoje
mnenje o tej problematiki?
Temna stran
mavrice je bil prvi album (in za zdaj tudi edini), ki sem ga zrisal po
tujem
scenariju, v bistvu je bil to skupinski projekt (čisto po ameriškem
vzoru)
producenta Cirila Horjaka, scenarista Iztoka Lovrića, koloristke Jelene
Bertoncelj in moje malenkosti. Tematika je bila čisto po mojem okusu,
pa tudi
zanimivo mi je bilo delati po že narejenem scenariju. Jaz namreč pri
svojih
stripih scenarij vedno pišem sproti. Začetek in konec ter okvirno
zgodbo imam
sicer že narejene, dialoge pa pišem vzporedno z risanjem stripa. To
vsekakor ni
najboljši način (ampak tako sem se pač navadil) in predvsem pri
celovečercih
(stripih albumskega obsega) se mi večkrat zgodi, da bodisi skrenem z
začrtane
poti ali pa, kar je še huje, sploh izgubim rdečo nit in se zgodba začne
odvijati čisto drugače, kot sem si prvotno zamislil. Pri Mavrici imam
še en
rekord, narisal sem jo namreč v pičlih dveh mesecih (svoj prvi album
Spermo in
kri, ki je istega obsega, sem risal dve leti!), kar pa upam, da se ne
pozna pri
kvaliteti. Mavrica je tudi strip, ki je izšel v najvišji nakladi v
zgodovini
slovenskega stripa, v 40.000 izvodih, po drugi strani pa je zelo cenjen
med
zbiralci in ga je težko dobiti. Strip so namreč brezplačno delili v
višjih
razredih devetletke (ni bil na prodaj v prosti prodaji), kaj se pa
zgodi z
brezplačniki, pa vsi vemo: končajo v kontejnerjih za star papir.
Kar se tiče mojega
odnosa do drog, sem bolj pristaš legalnih drog, kot sta alkohol in
nikotin, kot
ilegalnih, čeprav sem v srednji šoli poskusil tudi slednje. Pri Ani
Tank je
lepo vidno, da so situacije, ki sem jih sam doživel (prvi stik z
alkoholom,
cigaretami, travo in elesdejem) opisane veliko bolj doživeto kot
kasneje s
heroinom, s katerim nimam nobenih izkušenj in sem ga opisoval zgolj po
pripovedovanju prijateljice ter prepisoval iz različnih, večinoma
strokovnih
knjig (tukaj mi je bila v veliko pomoč predvsem knjiga Vita Flakerja:
Živeti s
heroinom, ki je bila napisana na podlagi raziskav in intervjujev z
narkomani).
Recimo zdaj
še kakšno o neki drugi drogi, opiju. Tistemu za ljudstvo. Kar nekaj
tvojih
albumov (in kratkih zgodb) bolj ali manj ostro kritizira RKC. Kje je
praizvor
tega konflikta? Ali gre za kakšne osebne travme iz otroštva?
He, za razliko od
Svetlane Makarovič, ki je v različnih intervjujih večkrat opisovala
svoje
travme iz otroštva, jaz na srečo nisem imel nobenih takih problemov. V
bistvu
nimam ničesar proti veri kot taki, dokler je osebna stvar vsakega
posameznika,
zaradi mene lahko vsak veruje v kar hoče, Kristusa, Alaha ali kurji
krempeljc,
ne prenesem pa cerkve kot inštitucije, ki v laični in sekularni družbi
pač nima
kaj iskati. Sicer sem se že malce utrudil od tega donkihotovskega boja
z mlini
na veter, ker itak vem, da s svojim kritičnim pisanjem o katoliški
cerkvi ne
bom ničesar dosegel in da proti njej nimam nobenih možnosti, ker kaj
sem jaz,
navaden smrtnik, proti katoliški cerkvi, ki je večna. Tako, kot je
večna
človeška neumnost. Ko pa človeške neumnosti enkrat ne bo več, zagotovo
ne bo
več tudi katoliške cerkve. In seveda tudi nobene druge.
Z Zgodbo o
Bogu si storil še korak dlje. Če v albumu Črni možje, bele kosti, na
primer,
kritiziraš pretežno cerkev kot institucijo, je Zgodba o bogu pravi
ateistični
manifest. Ali je po tvojem mnenju vsakršno verovanje res zgolj ovira na
poti
človekovega napredka, brez katere bi ljudje že v kameni dobi osvajali
vesolje
(kot namiguje eden od tvojih stripov)?
Ja.
Navzlic temu
odporu do vere in cerkve pa je znano, da si profesionalno sodeloval z
desnimi
in celo cerkvenimi mediji. Kako je prišlo do prekinitve te nenavadne
poslovne
zveze? Ali so "črni možje" kdaj dešifrirali tvoj psevdonim (Ninel)?
Dejstvo je, da je
desnica intelektualno izjemno šibka (pa ne mislim samo pri nas, ampak
na
splošno), sploh na umetniškem področju. Če vzamemo za primer strip,
lahko od
osemdesetih obravnavanih avtorjev v Zgodovini slovenskega stripa
desničarje
preštejemo na prste ene roke (pa še bo kakšen prst ostal, če ne šteje
ravno
mizar). Zanimivo je tudi, da je bil že prvi slovenski strip Zamorček
Bu-ci-bu,
ki je izšel leta 1927, politična alegorija, v kateri je avtor Milko
Bambič
nostradamusovsko napovedal propad Mussolinija. Podobna situacija je
tudi pri
karikaturistih, saj so z izjemo Mikija Mustra (ki občasno riše za
Reporter) vsi
bolj ali manj levičarji. Do sodelovanja s Slovencem je prišlo čisto po
naključju, namreč njihovo karikaturistko Aljano Primožič je v
Pulitzer-Hearstovem slogu prevzel Bauer iz Slovenskih novic. V matičnem
uredništvu ji niso hoteli delati težav s trimesečnim odpovednim rokom
in
podobnimi blokadami, dali pa so ji pogoj, da mora pred odhodom h
konkurenčnemu
časopisu poiskati zamenjavo. Takrat se je spomnila name, poznala sva se
namreč
že od prej, ko sem jaz delal kot grafični oblikovalec v nekem
embalažnem podjetju
v Škofji Loki, ona pa je bila v kranjski Iskri zadolžena za embalažo in
jo je
tako zanesla pot tudi v Škofjo Loko. Jaz sem ponudbo seveda sprejel z
obema
rokama, takoj naslednji dan odpovedal službo in začel risati karikature
za
Slovenca. Resnici na ljubo moram reči, da so bile tiste karikature
čisti poden,
to je bil pač moj prvi izlet v politično karikaturo in takrat sem se
šele učil
risati obraze politikov, po drugi strani pa so bile moje karikature
vsebinsko
precej mlačne, na kar so me vedno opozarjali uredniki, češ da sem
premalo
radikalen do Kučana in komunistov, tako da na koncu ni bil nihče prav
zadovoljen, ne jaz, ne oni, sem pa vseeno zdržal dve leti in pol, to se
pravi,
do samega neslavnega propada časopisa. No, drugače pa sem rad risal
karikature
in proti koncu mi je že uspelo zadeti kakšnega politika. Že na prvi
karikaturi
sem se podpisal s psevdonimom Ninel, češ, če že rišem desničarske
karikature,
pa naj bo vsaj podpis levičarski. Leninov anagram so v uredništvu
dešifrirali
šele čez dobro leto, pa še to po zaslugi nekega jeznega možakarja, ki
se je v
pismih bralcev retorično spraševal, če bi karikaturistu dovolili tudi,
da se
podpisuje s Hitlerjevim anagramom, saj da gre ravno tako za diktatorja.
Pa
zaradi tega nisem imel nobenih problemov na uredništvu, niti jezni niso
bili,
samo smejali so se. Šele dosti kasneje sem zvedel, da je Ninel v
resnici rusko,
pravzaprav sovjetsko žensko ime. Ko je leta 1924 umrl vodja oktobrske
revolucije, je na stotine ljudi svojim novorojenim sinovom dajalo ime
Lenin,
ker pa so bile deklice s tem prikrajšane, je centralni komite sklenil,
da bo
ženska oblika imena Ninel.
Začeli smo
pri tvojemu zadnjemu albumu, vrniva se zdaj k tvojim začetkom ... Tvoj
debitantski album, Sperma in kri, se na likovno-formalni ravni zelo
razlikuje
od kasnejših, dosti bolj eksperimentalen je. Pozneje si razvil bolj
preprost
slog, dostopnejši širšemu krogu bralcev ... Je bil ta preobrat
zavesten,
oziroma kako je do njega prišlo?
No, če začnem
čisto od začetka (in ne štejem objav v osnovnošolskih glasilih) sem
prvi strip
objavil v orwellovskem letu 1984 v literarni reviji Mentor. To je bil
enostranski strip v eni sami sliki pod precejšnim Moebiusovim vplivom
Kdo je
ubil risarja stripov? Potem sem do leta 1990, ko je izšel moj prvi
album,
objavil kup kratkih, največkrat enostranskih stripov, v ravno tako
raznoraznih
literarnih revijah predvsem lokalnega značaja. Leta 1987 sem narisal
Povratak
malog princa, prvi strip v takoimenovanem lesoreznem slogu (kot ga je v
Delovi
kritiki označil Branko Sosič), ki je bil uvertura v albumsko Spermo in
kri.
Takrat so mi bili zelo všeč (seveda so mi še zdaj) grafični stripi
Sergia
Toppija in Igorja Kordeja, in tako sem se tudi sam odločil za izrazito
ekspresivni grafični slog. Ko sem tako po dolgem času dokončal Spermo
in kri
(takrat sem še hodil v službo in risal bolj občasno), sem jo ponudil
parim
založbam in časopisom, vendar stripa s tako hermetično risbo in vsebino
pač
nihče ni hotel objaviti, zato mi ni preostalo drugega, kot da jo
objavim v samozaložbi.
Računal sem, da bom s stripom lahko še kaj zaslužil, če bom prodal
večino od
petstotoh izvodov, kolikor je bila naklada, vendar se je kaj kmalu
izkazalo, da
nisem imel zastonj samih cvekov pri matematiki: prodal sem namreč samo
nekaj
deset izvodov. Po tem mini finančnem zlomu sem spoznal, da se z art
stripom pač
ne bom mogel preživljati, se odločil za komercialnejši pristop in tako
čez dve
leti začel v Dnevniku objavljati Bučmanove, kar pa je že druga zgodba.
Če smo
natančni, je v tvojem opusu še en album, ki se po svoji eksperimentalni
oziroma
formalistični naravi lahko uvršča ob bok Spermi in krvi ... Zgodbo o
bogu smo
že omenili. Kako je prišlo do tega, da si se odločil ustvariti tako
konceptualen album?
S tiskarjem, ki
mi je stiskal prvih devet albumov, sva nekoč v oštariji skupaj popivala
in v
trenutku pijanske velikodušnosti mi je obljubil, da mi bo deseti album
natisnil
zastonj. Ker take obljube ponavadi izpuhtijo v dim, kakor hitro človek
prežene
mačka, sem moral hitro delovati in tako sem mu že čez par dni prinesel
naslovnico ter eno samo tablo s šestimi praznimi kvadrati, ki naj bi
bila
tiskana na šestdesetih notranjih straneh. Mačkasti tiskar je nekaj časa
z
mežikajoče zabuhlimi očmi nejeverno gledal prinešeni material, potem pa
začel s
hlipajočim glasom stokati, da bi bilo dovolj že pol toliko strani, da
ne bi šlo
preveč papirja v nič, vendar sem mu odvrnil, da pri takem stripu človek
pač ne
sme biti malenkosten, s čimer se je nazadnje tudi on strinjal in tako
je
nastala Zgodba o bogu.
To je urbana
legenda o nastanku tega albuma in čeprav sem ga imel v mislih že prej,
je prav
dana situacija pripomogla k njegovi takojšni uresničitvi; z njim pa sem
hotel
povedati samo to, za kar je Dawkins v svoji knjigi Bog kot zabloda
potreboval
celih 416 na gosto popisanih strani: da boga pač ni.
Ko že
govorimo o slogovnih zadevah: videti je, da si prizadevaš ohranjati
plemenito
tradicijo bravurozne risbe s čopičem. Kateri risarji, stripovski in
ostali, so
ti pri tem v največjo oporo in inspiracijo?
Čopič mi res
najbolj paše. Začetne srednješolske stripe sem sicer risal s peresom, s
katerim
pa se nekako nisva nikoli spoprijateljila, zato je bil rezultat precej
klavrn.
Potem sem pero zamenjal z nalivnikom, s katerim sem zrisal celo Spermo
in kri,
pri večjih površinah pa sem si pomagal s čopičem, ki sem mu ostal zvest
do
danes.
Že prej sem
omenil Toppija, ki sem ga poleg Moebiusa, Crepaxa, Corbena, Bilala in
Picharda
v italijanskih revijah in albumih spoznal že v ranih srednješolskih
letih. Ti
so bili poleg standardnih kavbojk, zaradi katerih smo nekajkrat na leto
sploh
hodili v italijansko Gorico, obvezen nakup. Od naših avtorjev je bil
celi
generaciji striparjev z oblikovne šole (poleg mene so takrat gulili
šolske
klopi še Jure Kalan, Romeo Štrakl, Srečko Bajda, Zoran Smiljanić, Tomaž
Lavrič
in Dušan Kastelic, vendar se med sabo nismo vsi poznali, ker smo bili v
različnih letnikih) vzor zagrebški Novi kvadrat z Igorjem Kordejem in
Mirkom
Ilićem na čelu, ki je takrat imel popolnoma drugačen, svež in
inovativen
pristop do stripovskega medija. Seveda je bilo potem še veliko
avtorjev, ki so
mi bili všeč, če bi hotel vse našteti, spisek bi bil predolg, omeniti
pa moram
vsaj še Milazza s svojo fantastično skiciozno risbo, mojstra črnobelih
odnosov
Berneta in genialnega virtuoza s čopičem Baudoina. Za slednjega bi si
zelo
želel, da bi ga Stripburger kdaj v bližnji prihodnosti uvrstil v zbirko
Ambasada strip.
Vemo, da
poleg risanja stripov del svoje kreativne energije namenjaš tudi
stripovski
teoriji in kritiki ... Zakaj se ti zdi pomembno, da v slovenski
stripovski
zgodovini ne sodeluješ samo kot njen dejaven (so)tvorec, pač pa tudi
kot njen
kronist in interpret? Tvoje delo na tem področju je kulminiralo v
monumentalni
Zgodovini slovenskega stripa. Zdi se, da je bil prvi korak na poti do
nje
obsežen članek na to temo, ki si ga objavil v reviji Strip Bumerang.
Ali si o
pregledu slovenskega stripa razmišljal že pred tem?
V bistvu se je
vse skupaj začelo, ko so me ustvarjalci srbske spletne strani z
neizgovorljivim
imenom UPPS (Udruženje za promociju i produkciju stripa) pred kakimi
petimi
leti zaprosili, da bi kot slovenski predstavnik sodeloval pri
stripovskem
leksikonu jugoslovanskih avtorjev. Ponudbo sem seveda z veseljem
sprejel, saj
sem se že od srednje šole naprej zanimal tudi za teorijo stripa in
sistematično
zbiral članke, recenzije ter biografije avtorjev, ki so bili objavljeni
v
različnih časopisih in revijah po celi Jugoslaviji. Tako sem kronološko
obdelal
kakih desetih slovenskih striparjev, od Milka Bambiča do Kostje
Gatnika, nakar
me je prešinilo, da je to v bistvu zgodovina slovenskega stripa skozi
biografije avtorjev in da bi to lahko objavil v Sloveniji. K temu me je
še bolj
utrdilo prepričanje, ko je bila leta 2006 v Celju postavljena druga
razstava
slovenskega stripa s spremljajočim katalogom, ki je bil za razliko od
prvega
pred desetimi leti (v katerem je Irena Čerčnik napisala sijajno študijo
o
slovenskem stripu) konceptualno izredno slabo zastavljen, s površnimi
in
subjektivnimi teksti ter odsotnostjo nekaterih eminentnih avtorjev, za
nameček
pa so se zraven po bogve kakšni logiki prištulili še animatorji, ki s
stripom
res nimajo popolnoma nobene zveze. Tako sem v dobrega pol leta napisal
obširen
pregled našega stripa - čeprav v Sloveniji ni izšlo veliko teoretskih
del, pa
so mi poleg člankov iz lastnega arhiva bili v veliko pomoč zgoraj
omenjeni
tekst Irene Čerčnik, članki o stripu izpod peresa Iva Antiča in Cirila
Galeta v
Srpu in knjiga XX. stoletje Iva Štandekerja) in ga najprej hotel
objaviti kot
podlistek v kakšnem dnevnem časopisu (z enim sem imel že neformalni
razgovor),
potem pa se je ravno takrat kot strela z jasnega pojavil Strip Bumerang
entuziasta Vojka Volavška. Ta mi je predlagal, da bi celoten tekst
objavil v
njegovi reviji, kar se je potem v majski številki tudi zgodilo. Ta
kratek
stripovski pregled je naletel na izredno pozitivne kritike med
poznavalci, še
posebej je bil všeč Maxu Modicu z Mladine, ki je nanj opozoril Sama
Ruglja iz
založbe Umco. Z Rugljem sva takoj našla skupni jezik (on se je že prej
zanimal
za strip, skupaj s Smiljanićem sta že pred leti napisala knjigo o
stripovskih
junakih na filmskem platnu, izdaja pa tudi Smiljanićeve Meksikajnarje),
tako da
sem v naslednjih mesecih še razširil in dopolnil tekst, napisal
stripografijo
avtorjev in skeniral stripe za slikovni del gradiva. Največ problemov
sem imel
s skeniranjem starih časopisnih stripov, za katere nisem mogel dobiti
originalov. Včasih sem kakšno stran delal tudi več dni in preklinjal
dan, ko
sem se lotil tega posla. No, nazadnje je knjiga le izšla in kljub
nekaterim
napakam in pomanjkljivostim vseeno mislim, da je to do zdaj najbolj
temeljit in
objektiven pregled slovenskega stripa.
Iluzorno bi
bilo pričakovati, da lahko takšno delo zadovolji vse bralce. Polemike
je
zbudila že na videz manj pomembna podrobnost, naslovnica. Kako to, da
si zanjo
uporabil ilustracijo srbskega avtorja (Vladana Nikolića)? Ali ima pri
tem prste
vmes tvoja prislovična balkanofilija?
Ja, glede
naslovnice sem pa res slišal marsikatero krepko, v bistvu ni bila
nikomur všeč,
ne kolegom, ne kritikom in ne kupcem. Najprej sem hotel za naslovnico
uporabiti
miks devetih najbolj znanih stripovskih junakov, od Bu-ci-buja, preko
Zvitorepca in Kavboja Pipca do Diareje v devetih kvadratih (tri slike v
treh
vrstah), vendar mi končna podoba ni bila nikakor všeč, tako da sem to
misel
opustil. Potem sem na naslovnico hotel dati kako Lavričevo ilustracijo
iz
Mladine, ki bi imela kako zvezo s stripom (nisem pa hotel izpostavljati
nobenega konkretnega junaka), vendar nisem našel nobene take, ki bi
odgovarjala
vsebini knjige. Nato sem pri pregledovanju starih Stripburgerjev
naletel na
sijajno Nikolićevo ilustracijo zgrbljenega starčka, ki sedi na pručki,
v rokah
pa drži sprehajalno palico, ki je pravkar začela zeleneti, kar se mi je
zdela
odlična alegorija na preporod slovenskega stripa, tako da sem jo z
veseljem
postavil na naslovno stran. Največ pripomb je bilo seveda na
nacionalnost
avtorja, kar pa se mi ob siceršnji slovenski zaplankanosti ne zdi nič
čudnega
in samo mislim si lahko, kaj bi šele bilo, če bi ob že legendarni
slovenski
nevoščljivosti na naslovnici izpostavil kakega slovenskega avtorja. To
bi jih
šele slišal!
Omenjena
knjiga bralca postavi pred presenetljivo dejstvo: dokazuje namreč, da
je
zgodovina našega stripa mnogo bolj pestra, kot je videti na prvi
pogled. V njej
si zbral impresivno število avtorjev, ki so se pri nas kdaj ukvarjali s
stripom
(mimogrede, koliko jih je ?). Kaj je po tvojem mnenju razlog, da temu
navkljub
strip pri nas ni bolj viden?
Ko sem ob
osemdesetletnici slovenskega stripa začel pisati tekst, se mi je zdelo
najbolj
logično, da bi obravnaval osemdeset avtorjev, čeprav sem sprva dvomil,
da jih
bom sploh našel toliko. Vendar pa je brskanje po lastnem arhivu in
preperelih
časopisih obrodilo sadove in preseglo vsa pričakovanja, tako da se jih
je na
koncu zbralo čez sto in sem moral narediti izbor. Edini kriterij je
bila
kvaliteta, avtor je tako moral imeti objavljen vsaj en dober
večstranski strip,
da je bil uvrščen v knjigo (pri ženskah sem si dovolil pozitivno
diskriminacijo, tako da je bil dovolj že en enostranski strip). Tako je
v
knjigi predstavljenih nekaj avtorjev z izredno skromnim, a kvalitetnim
opusom,
nekaterih drugih z neprimerno večjo kilometrino pa glede na kvaliteto
pač nisem
uvrstil. So pa na koncu knjige v bibliografskem delu omenjeni skoraj
vsi, ki so
premierno objavljali v Sloveniji, tako da pridemo do končnega števila
stodesetih avtorjev. Bi pa danes vsekakor naredil malce drugačen izbor
in pri
nekaterih napisal drugačen tekst, ampak tako pač je, šele ko je knjiga
izdana,
vidiš kaj bi lahko naredil bolje. Sicer pa imam v bližnji prihodnosti v
načrtu
namesto ponatisa (knjiga je bila namreč razprodana v slabe pol leta)
novo,
razširjeno izdajo z avtorji, ki jih iz objektivnih razlogov ni v tej
izdaji
(ker pač do takrat niso še nič narisali) ter starejšimi zamolčanimi
avtorji, o
katerih nisem imel nobenih podatkov; in pa, seveda, knjiga bo obvezno v
barvah.
Kar se tiče
drugega dela vprašanja, mislim da je v Sloveniji strip v zadnjem času
zelo
viden, razen tam, kjer bi izvorno moral biti, v časopisih. Imamo
specializirano
knjigarno s stripi, Strip.art.nico Buch, v kateri potekajo tudi
družabna
srečanja in raznorazne predstavitve albumov; zelo obiskan stripovski
forum
Striparno, na katerem je pred leti potekala prava mala vojna zaradi
različnih
pogledov na produkcijo in financiranje stripa pri nas, kar pa je le še
en
dokaz, da smo postali prava stripovska nacija; občasne stripovske
bazarje;
televizijske oddaje o stripu in okoli njega; malo morje člankov,
recenzij in
kritik v našem časopisju; mesečno revijo klasičnega stripa Strip
Bumerang, o
kateri smo pred leti lahko samo sanjali in o kateri lahko sanjajo tudi
stripovsko veliko bolj razvite države v regiji; izjemna dela svetovnega
stripa
v slovenščini, če jih naštejem samo nekaj: Goražde, Odeje, Maus,
Perzepolis,
Gemma Bovery, Stigme, Na božjastni poti, Svet duhov in pa omeniti moram
še
izjemno teoretsko delo Kako brati Jaka Racmana; albume domačih
avtorjev:
Lavriča, Smiljanića, Bertonclja, Kocipra, Horjaka, Kocjana, Lunačka in
drugih;
seveda pa nikakor ne smemo pozabiti na prvoborce Mladino in
Stripburger, ki si
vsekakor zaslužita borčevsko penzijo. Poleg tega pa strip tudi na
državnem
nivoju ni več enfant terrible
nacionalne kulture, saj je bil Tomaž Lavrič pred leti nominiran za
nagrado
Prešernovega sklada (ki je žal ni dobil), letos pa jo je (med drugim
tudi za
strip) prejel Kostja Gatnik (čeravno na podelitvi legendarne Magne
Purge sploh
niso omenili). Lahko rečem, da se stripu še ni godilo tako dobro kot
zdaj (kako
se godi avtorjem z mizernimi honorarji je druga zgodba), če pa bi
množično
prišel še v časopise, bi bila slika skoraj popolna.
Striparji
so (smo) znani kot introvertiranci in samotarji, ti pa skrbiš, vsaj
enkrat
letno, za družabno animacijo znotraj stripovske scene. Kdaj (in kako)
si začel
s to tradicijo?
Leta 2002 sva bila
z Lavričem kot predstavnika Slovenije povabljena na balkanski festival
stripa v
Solun. Že na letalu sva se spoznala s hrvaško delegacijo (skupaj smo
namreč
poleteli z dunajskega letališča), Darkom Macanom, Štefom Bartolićem in
Dušanom
Gačićem, s katerimi sva se takoj ujela, ko pa sva s Štefom odkrila še
najino
skupno ljubezen do hladnega piva (ki se je začela že na letalu in
nadaljevala
cel vikend v Solunu) smo sploh postali nerazdružljivi. V hotelu se nam
je
pridružila še srbska delegacija z Zografom na čelu (Jugoslovani smo se
sploh
držali bolj zase) in skupaj smo v Solunu potem preživeli tri nepozabne
žuristične
dni (ter predvsem noči). Da se vsa stvar ne bi kar tako končala, smo se
ob
vrnitvi domov dogovorili, da se naslednje leto spet srečamo (takrat še
ni bilo
toliko stripovskih festivalov kot zdaj, ko ima že skoraj vsaka vas v
Jugi
svojega) in to maja pri meni doma na pikniku. Srbi iz razumljivih
razlogov niso
mogli prit, je pa hrvaška delegacija prišla v popolni postavi, kar je
bil
zametek tradicionalnega stripovskega piknika ob dnevu mladosti, in
starim
solunskim borcem (kot smo se v šali imenovali) so se kasneje pridružili
še
nekateri drugi striparji iz Slovenije in Hrvaške. Edini problem je
prostor, ki
je precej omejen, tako da kakšno večje število udeležencev pač ni
možno. V
zadnjem času je iniciativo na tem področju prevzel Sandi Buh, ki vsako
leto
aprila za najbolj zveste kupce, zbiratelje in striparje v Kozarjah na
obrobju
Ljubljane organizira pravo roštiljado, ki se je ne bi sramovali niti v
Leskovcu. Da pa bo mera polna, je poskrbelo še društvo Stripoholik, ki
v režiji
Darka Tomića vsak konec julija priredi za člane in simpatizerje velik
piknik v
Kamni Gorici. No, če Slovenci že nimamo nobenega stripovskega
festivala, nam pa
vsaj stripovskih piknikov ne manjka.
Eni od
tvojih velikih strasti pa vendar še nisi posvetil samostojnega albuma.
Kdaj
lahko pričakujemo album o picah oziroma o tvoji ljubezni do te
kulinarične
specialitete?
He, he, v
Bučmanovih sem narisal kar nekaj pasičnih stripov s pico v glavni
vlogi, sicer
pa je pica v stranski vlogi prisotna skorajda v vseh mojih albumih, pri
stripu
4000 je celo vzrok, da se je glavni junak znašel v tistem usodnem
tavčarjevskem
letu, torej, če ne bi bilo pice, sploh ne bi bilo tega stripa. Sicer pa
pice
veliko raje jem kot rišem. In pica mora biti seveda z jajcem, pica brez
jajca
je kot riba brez bicikla. Zraven pa obvezno mora biti mrtvo hladno pivo!
p.s. opravičujem
se bralcem, še bolj pa raznim jezikovnim dušebrižnikom, če bodo
slučajno brali
ta intervju, ker je v zgornjem odgovoru skoraj v vsakem stavku beseda
pica in v
ostalih strip, ampak če že govoriš o picah in stripih, pač ne gre
drugače.
|