L e b e n s l a u f pETER l a u f !

..oder wie ich mich noch so erzählen lasse

c.f. pETER's Facebook + LInkedIn
 

Name: Peter Purg

T (mobil): +386 41 609 736; +49 179 542 547 6

E-mail: peterpurg@mail.ljudmila.org (konkret),

Geburtsdatum: 25. 06. 1976

Geburtsort: Maribor, Slowenien

Wohnsitz: Ulica ruške cete 4, 2342 Ruše, Slowenien (virtuell);

Ausbildung:

* 1983 - 1991 Grundschule “Janko Glazer” in Ruše, Slowenien;

* 1991 - 1995 Gymnasium “II. Gimnazija” in Maribor, Slowenien;

* Juni 1995 Matura (Abitur);

* von September 1995 bis September 1999 Studium an der Universität Ljubljana; Institut für Germanistik (Deutsche Sprache und Literatur) und Institut für Anglistik und Amerikanistik (Englische Sprache und Literatur); 10. 06. 1999 Absolvierung des 8. Semesters;

* von Oktober 1999 bis Juli 2000 Studium und Verfassung der Diplomarbeit an der Universität Leipzig im Rahmen zwei selbstgestalteter Aufbausemester im Bereich Literaturwissenschaft / Theaterwissenschaften;

* von August 2000 bis Juni 2001 Studium an der Universität Ljubljana; Abschluss des Germanistik-Studiums mit der Arbeit ”Die neue Leiblichkeit des Chandosbriefs"; im Januar 2001 mit dem Prešeren-Preis (Preis der Universität Ljubljana für junge Wissenschaftler) ausgezeichnet;

* Juni 2001: Abschluss des Hochschulstudiums an der Universität Ljubljana am 6. Juni 2001; Deutsche Sprache und Literatur, Englische Sprache und Literatur (beides Fachrichtung Pädagogik);

* seit Oktober 2001 Promotionsstudium an der Universität Erfurt (Deutschland) am Institut für vergleichende Literaturwissenschaft mit dem Schwerpunkt Kultur- und Medientheorie, Mediengeschichte; Doktorarbeit zum Thema: "Körper in interaktiven elektronischen Räumen");

 

Studium und Forschung:

  • Text und Regie des Theaterstücks “The Quest for the Holy Grail” im Rahmen der experimentellen Theatergruppe “Chaos” aus Ljubljana; Uraufführung am 23. Dezember 1996 in ”KUD France Prešeren” in Ljubljana;

  • Produktion und Regie der literarischen PerformancePRE-VOD (ÜBER-SETZUNG)” - Übersetzungs- und Interpretationsproblematik lyrischer Texte; Begleitung an der Rahmentrommel (Nebenthema: Rhythmus im Text); Uraufführung am 3. März 1999 im ”Klub K4” in Ljubljana;

  • Gesprächsleiter am XIV. Internatonalen Kongress für Ästhetik in Ljubljana im September 1998;

  • selbstständige Übersetzungsarbeit für “Filozofski vestnik” (“Philosophisches Blatt”); Übersetzungen philosophischer Abhandlungen; 1998 - 1999;

    • seit Januar 1999 Mitarbeiter bei dem ÜbersetzungsdienstAmidas” in Ljubljana;

    • seit 1995 Beiträge für TageszeitungenVecer”, ”Dnevnik” und die Universitätszeitschrift ”Zofa”;

    • Gestaltung und Organisation der Literaturwerkstatt in englischer Sprache zu den Themen ”Literarisches Übersetzen” und ”Kurzgeschichte”; Berghütte ”Skorpion” auf Kozjak, Slowenien; April 1999;
  • Absolvierung der theaterpädagogischen Seminarreihe für Germanisten ”Darstellendes Spiel” in Leipzig (Dezember 1999, Mai 2000 und Dezember 2000);

  • Gestaltung und Führung des Projekts ”FilmKlub” am Institut für Germanistik in Ljubljana mit Schwepunkten ”Geschichte des deutschen Films” und ”Neuer deutscher Film”; 2000-01;

  • Performance "Identitäten" mit Tanja Matjas und Studentinnen der Universität Erfurt (2. 2. 2002);

  • Mitarbeit am Projekt "Mythen der Buchkultur" und "Kommunkative Welt" bei Prof. Michael Giesecke an der Universität Erfurt, 2001-02 (Impressum);

  • Forschung am "Dance and Technology Workshop" mit Palindrome InterMedia Performance Group, Nürnberg 6.- 9. 1. 2003, siehe dazu auch DIssertationsvorhaben;

  • Leitung des Workshops "Lass uns gemeinsam Stricken!" (Gemeinsames Texten am vernetzten Computer), DAAD-Sommerakademie, Varna, Bulgarien, 2003; Konzeption und Ausführung weiterer Workshops zum Thema (Koper 2003, Ljubljana 2004);

  • 2002 - 2004; Veröffentlichungen zu forschungsverwandten Themen: Literatur im neumedialen Kontext, Medialität des Körper s-im-Raum, Cultural Jamming;
Sprachen: Slowenisch (zweite Muttersprache)
Deutsch (produktiv und rezeptiv sehr gut)
Englisch (produktiv und rezeptiv sehr gut)
Kroatisch (produktiv und rezeptiv sehr gut)
Spanisch (produktiv mittel und rezeptiv gut)
Körperisch (erste Muttersprache)

diverse Aktivitäten und Hobbys:

  • 1993 - 1998 Mitglied des englischsprachigen SchülertheatersEnglish Student Theatre” in Maribor; Mitarbeit an den Musicals “It’s Showtime” und “Alladin”;

  • 1995 - 1999 Mitglied der Ethnomusikgruppe ”Africa White”, Instrumente: Djembe, Bodhran, Bendir;


    • seit Februar 2001 Mitglied des Kulturvereins „KD Podgana“; Koordination der Straßenaktionenreihe „StopShop“ 2001 - 2002 (Text), in 2003 Projekt "PisDrink"

    • seit 1998 Mitglied des Kulturvereins ”KDPM” aus Kamnik (Theaterspektakel/Musical für Freilichtbühnen ”Heretik”, Aufführungen 1998 - 2000; Hörspielprojekt für Kinder ”Woher kommst du, Brötchen?” im Juli 2001; Leitung der Trommel-Werkstatt im Januar 2001, Führung des ”KDPM Trommelprojekts 2001”);

    • seit Januar 2001 Mitglied der Afro-Trommel-TruppeBU“; Projekt in 2002 Trommeldrama "BUsingye", in 2003 und 2004 "BUmBUs" (rhythmische Ereignisse für Taube und Schwerhörige);
    • Januar 2003: * PE.r.kus.SI.JE *, eine rhythmische Session zwischen analog und digital..


    10. September 2003