3rd gay poetry translation workshop in Slovenia
7. – 14. junij 2008
V tem terminu bo potekala že tretja mednarodna prevajalska delavnica sodobne evropske gejevske poezije. Pesniki bodo s pomočjo angleških prevodov in pogovorov prevajali drug drugega, prvi rezultati pa bodo tudi predstavljeni v Izoli in Ljubljani. Prevodi bodo, tako kot prevodi iz prejšnjih let, vključeni v nastajajočo antologijo sodobne evropske gejevske poezije.
Organizacija Center za slovensko književnost v sodelovanju z Literature Across Frontiers in festivalom Živa književnost v Ljubljani
Udeleženci in jeziki
Andras Gerevich, madžarski
Christopher Whyte, škotski
Dimitrij Kuzmin, ruski
Gašper Malej, slovenski
Lawrence Schimel, španski
Valerij Ledenjov, ruski
Več na: www.ljudmila.org/litcenter