
Znane so nominacije za Tifanije! Kaj? Kdo zmaguje?
Glasujte zdaj!
|
||||||
![]() Znane so nominacije za Tifanije! Kaj? Kdo zmaguje? Glasujte zdaj! Za vas znova prirejamo večer karaok, kjer boste lahko s skodelico čaja ogrele_i svoje glasilke, se malo okrepčaele_i s prigrizki ter v soju žarometov na odru Tifle zapele_i najljubše pesmi. Pripeljite s seboj še prijatelje_ice, saj veste, več nas je, manj nas ni! :D Vabljene_i! ________ Projekt Kavarniški večeri je nastal s ciljem odpiranja javnega prostora ustvarjalkam_cem LGBTQ na vseh področjih umetnosti in želje po ustvarjanju novega prostora za druženje, uživanje ob glasbi, skodelici čaja ali kave, smehu in dobri družbi. Namen projekta je ponuditi mladim ustvarjalkam_cem prostor, v katerem bodo lahko zablestele_i s svojim talentom in hkrati gledalkam_cem ponuditi vsebine, ki so sproščene, kvalitetne, spontane, naše. Vsak drugi četrtek se klub Tiffany prelevi v elegantno kavarno, ki vabi k posedanju, uživanju ob najljubši pijači in predajanju umetniškemu programu, ki ga za obiskovalke_ce pripravljajo mladi. Vabimo vse LGBTQ-ustvarjalce_ke, glasbenike_ce, gledališčnike_ce, plesalce_ke, slikarje_ke in preostale, da predstavijo svoja dela publiki in se z nami podružijo.Če želite predstaviti svoje delo na Kavarniškem večeru, nam pišite na drustvo.appareo@gmail.com ali kulturnicenterq@gmail.com. Kavarniške večer organizirajo Društvo informacijski center Legebitra, Klub Tiffany (ŠKUC – Kulturni center Q) in Društvo Appareo. Projekt sofinancira Urad za mladino pri Mestni občini Ljubljana. ![]()
Mikrofon odpiramo za zvoke poezije, Na pamet, s knjigo v roki ali iz šolskega berila, Če pa želiš, lahko kaj svojega predstaviš, Vsak_a, ki prebere boljšo rimo od te, ________ Projekt Kavarniški večeri je nastal s ciljem odpiranja javnega prostora ustvarjalkam_cem LGBTQ na vseh področjih umetnosti in želje po ustvarjanju novega prostora za druženje, uživanje ob glasbi, skodelici čaja ali kave, smehu in dobri družbi. Namen projekta je ponuditi mladim ustvarjalkam_cem prostor, v katerem bodo lahko zablestele_i s svojim talentom in hkrati gledalkam_cem ponuditi vsebine, ki so sproščene, kvalitetne, spontane, naše. Vsak drugi četrtek se klub Tiffany prelevi v elegantno kavarno, ki vabi k posedanju, uživanju ob najljubši pijači in predajanju umetniškemu programu, ki ga za obiskovalke_ce pripravljajo mladi. Vabimo vse LGBTQ-ustvarjalce_ke, glasbenike_ce, gledališčnike_ce, plesalce_ke, slikarje_ke in preostale, da predstavijo svoja dela publiki in se z nami podružijo.Če želite predstaviti svoje delo na Kavarniškem večeru, nam pišite na drustvo.appareo@gmail.com ali kulturnicenterq@gmail.com. Kavarniške večer organizirajo Društvo informacijski center Legebitra, Klub Tiffany (ŠKUC – Kulturni center Q) in Društvo Appareo. Projekt sofinancira Urad za mladino pri Mestni občini Ljubljana. POP NATION je sproščena in priljubljena petkova zabava, kjer smo LGBT osebe lahko to kar smo. Svobodni in sproščeni ljudje, ki se zabavajo pod ponosno mavrično zastavo! Zato se nam pridruži v petek tudi ti! Glasbo bo vrtel DJ Maj. Sing it! Dance it! Love it! ▲ POP NATION ▲ 4.3.2016 ▲ ▲ DJ Maj ▲ ____________________ Na petkovi zabavi vam ponujamo možnost anonimnega in brezplačnega testiranja na HIV, sifilis, hepatitis B in oralno gonorejo. Testiranje je namenjeno MSM populaciji. Brezplačno testiranje vam omogočajo Društvo Legebitra, ŠKUC – Magnus in Klub Tiffany. Kulturni center Q ![]() ki bo v petek, 26.2.2016 ob 19h v klubu Tiffany, AKC Metelkova. Roman “Norec” poljske pisateljice Ewe Schilling je zgodba o ljubezni med Alino, gimnazijsko profesorico poljskega jezika in književnosti ter karizmatično dijakinjo Anko. Njun odnos skozi roman zadeva ob številne zunanje prepreke, moraliziranje, meščansko zaplankanost, predvsem pa ob Alinin ohromljujoč strah. Pisateljica je v knjigi Norec prečila meje klasičnega lezbičnega žanra o ljubezni med učiteljico in učenko, roman pa odlikujejo tudi nepredvidljivi preobrati in suspenz. Tako kot istoimenska karta v tarotu se roman ne meni ne za pravila ljubezni, ne za pravila literarne forme in jezika. Pričakujte nadvse navdušujočo pisavo! Roman bo predstavila prevajalka Tatjana Jamnik, ki je tudi pesnica, pisateljica, lektorica, učiteljica slovenščine in tujega jezika, urednica, založnica in organizatorka literarnih dogodkov. Prevaja iz poljščine in češčine, ob čemer je leta 2009 prejela priznanje za najboljšo mlado prevajalko. Je idejna nosilka in soorganizatorka več festivalov, prevajalskih delavnic, predsednica Kulturno-umetniškega društva Pólice Dubove in soustanoviteljica mednarodne literarne nagrade KONS. Ewa Schilling (1971) je ena vidnejših pisateljic lezbične proze na Poljskem. Živi v Olsztynu. Doslej je izdala romane Akacja (Akacija, 2000), Głupiec in Nadfiolet (Ultravijolična, 2012) ter kratkoprozni zbirki Lustro (Ogledalo, 1998) in Codzienność (Vsakdan, 2010). Njena dela so bila doslej prevedena v slovenščino in nemščino. Roman Głupiec (Norec) je v poljščini izšel leta 2005, slovenski prevod knjige pa konec leta 2015 pri založbi ŠKUC Lambda. S Tatjano Jamnik se bo o knjigi Norec pogovarjala Teja Oblak, skupaj bosta interpretirali tudi odlomke iz romana. Vabljene_i! Dogodek podpirajo Društvo ŠKUC, Mestna občina Ljubljana in Javna agencija za knjigo. *Slika: naslovnica knjige Norec (vir). ![]() Večera se bodo udeležile_i udeleženke_ci mednarodnega treninga “Words Shape Identity”, ki je del istoimenskega projekta. Za nami bodo tako predstavniki mladinskih in organizacij LGBT iz Bosna in Herzegovine, Grčije, Hrvaške, Makedonije, Poljske, Romunije, Slovaške, Srbije, Španije, Turčije in Slovenije. Vabljene_i, da se nam pridružite pri petju, plesu ter čveku ob prigrizkih in čaju. Zahvaljujemo se Društvu ŠKUC, Kultrunemu centru Q (Klubu Tiffany) za pomoč pri organiziranju večera in dobrodošlico v njihovih prostorih. Projekt je financiran s strani Evropske komisije. Vsebina objave odraža izključno stališča avtorja. Nacionalna agencija ter Evropska komisija nista odgovorni za kakršno koli uporabo informacij, ki jih objava vsebuje. POP NATION je sproščena in priljubljena petkova zabava, kjer smo LGBT osebe lahko to, kar smo. Svobodni in sproščeni ljudje, ki se zabavajo pod ponosno mavrično zastavo! Zato se nam pridruži v petek tudi ti! Glasbo bo vrtel DJ Naj. Sing it! Dance it! Love it! ▲ POP NATION ▲ 26.2.2016 ▲ ▲ DJ Naj ▲ ____________________ Kulturni center Q
V klubu Tiffany pripravljamo najbolj noro sobotno zabavo – uradno neuraden EMA after party! Za sexy EMAnastičen program bo poskrbela Alice D s trendovsko, energično, kontrastno, moderno, dramatično, nekako te spravi v dobro voljo, močno, ne obupano, z glavo pokonci skladbo, s katero, se bojimo, bo zasenčila vse dosedanje dive slovenske Eme. Nato pa se boste z nami do jutranjih ur zabavali ob zvokih najboljših EMA in Evrosong uspešnic! DJ Duki ![]() Še prav posebno pa ste vabljene_i na dogodke, ki se bodo odvijali v samem Kulturnem centru Q! Performativna delavnica – Quimera Rosa (ES): Telo kot senzorični vmesnik Delavnica se osredotoča na performans in eksperimentalni zvok telesa. V središču je ustvarjanje lastnih artefaktov kot orodij za ponovno osmišljanje našega odnosa s tehnologijo in njene vloge v produkciji subjektivitete. Quimera Rosa izhaja iz ideje kiborga, ki ima identiteto za tehnološko in umetniško stvaritev in teži k eksperimentiranju s hibridnimi identitetami, ki želijo pobegniti z neskončnega seznama dihotomij, kot so naravno/umetno, človek/stroj, človek/žival, moški/ženska, homo/hetero, umetnost/znanost, človek/okolje, dotik/zvok, brez ovire/z oviro, normalno/nenormalno, javno/zasebno … Quimera Rosa je laboratorij, ki raziskuje in eksperimentira s telesi, tehnologijo in identitetami. Skozi transfeministično in post-identitetno perspektivo iz teles ustvarja platformo za intervencijo s publiko, podira meje med javnim in zasebnim. http://quimerarosa.net/ Delavnica traja med 4. in 5. urami. ***** Nastop Alexa Alvine Chamberland je posvečen samo ženskosti in obenem samo vsemu drugemu. Kot običajno ne more ustrezati noben programski opis, kot nobene knjige ni mogoče soditi po platnicah. Platnice: svetlo rožnate. Nadev: kri. Performans: roza trak, zavezan okrog s krvjo napolnjene granate. Granatno jabolko? Ne želim vnaprej izdati zgodbe, a že vem, da se boste na to kar najbolj visceralno odzvali. Veličasten odziv iz drobovja. Vključujoč očitne izjave in izven njih. Izklopi luč, najdražja_i. Izperi mi milo iz oči, da lahko jasno vidim: tema. Zbodljaj. Nato tolažba. Priti iz odhajanja zaradi skrivnosti. Uspešno sem opustila misijo še en košček sestavljanke ljubezenske pesmi norice po njenem 50. obisku steklenega zvona, žrtev spomladanskega obreda, plesanje na vojno, vojno, ki je TI nisi preprečil_a. Posebna zahvala: Clarice Lispector, Sylvia Plath, Vaslav Nijinsky, Fiona Apple, PJ Harvey, Kat Bjelland, Kathy Acker & Diamanda Galás. Alexander Alvina Chamberland je 29-letna_i trans feminina_i performer_ka in piska_ec. Odraščal_a je v San Franciscu, a je trenutno nastanjen_a v Brooklynu in Stockholmu. Diplomiral_a je iz študijev spola na Univerzi v Lundu 2011. Glavnina njenega_govega dela se osredotoča na izkušnjo zatiranja in opolnomočenja kot transfem(me)inine osebnosti, pa tudi na neuspeh in mirnost kot sredstvi upora nujnosti kapitalističnega uspeha in produktivnosti. V angleškem jeziku. Krvavo priporočeni prostovoljni prispevki. ***** Na literarnem večeru bo Juliet Jacques brala iz svoje knjige Trans: A Memoir, ki jo je izdala Verso books, največja neodvisna in radikalna založba v angleško govorečem svetu. Sledil bo pogovor z avtorico. Ganljiva avtobiografija Juliet Jacques prepleta osebno s političnim in je impresivno raziskovanje dilem trans politike; tem, ki obljubljajo, da bodo spremenile naše razumevanje tega, kaj pomeni biti živ_a. V angleškem jeziku. Vstop prost. ***** Pričujoča antologija dopolnjuje antologijo Moral bi spet priti, sodobna evropska gejevska poezija, ki je izšla leta 2009. Podaja celovit pregled sodobne poezije, ki ubeseduje lezbičnost, poezije tako zahoda kot vzhoda, in s tem predstavlja unikum v evropskem prostoru, ki je doslej poznal le podobne nacionalne antologije ali pa zahodno usmerjene izbore. Predstavlja se nam petinpetdeset pesnic iz petindvajsetih držav, triindvajset jezikov in devetnajst prevajalcev in prevajalk, ob pregledni spremni besedi Nataše Velikonja, ki sklene takole: »Lahko bi rekli, da je namen antologije Brez besed ji sledim zgolj prinesti lezbištvo v sodobnem pesniškem izrazu s področja Evrope v javnost. Toda knjiga, ki je pred nami, je mnogo več kot zgolj nabor lezbične poezije: je tudi in še vedno vnos razlike, njene upornosti, je vnos političnosti v samo umetnost in tudi družbo. Pesništvo je še vedno izraz in orodje zatiranih, pa tudi tistih nekonformnih, ki hočejo in morajo izstopiti iz urejene vrste.« Antologijo bo predstavil urednik Brane Mozetič skupaj z Natašo Velikonja in nekaterimi prevajalkami_ci. V slovenskem jeziku. Vstop prost. Soorganizacija in koprodukcija dogodkov: ŠKUC-Kulturni center Q (Klub Tiffany), Društvo ŠKUC, Založba Verso books, Mira – Ženski odbor Slovenskega centra PEN, Knjigarna Azil, British Council Slovenija. Ob zabavnem lizanju lizik najrazličnejših okusov in oblik bomo tokrat najbolj izvirne lizalce_ke tudi nagradili! Za prijetno vzdušje,dobro počutje in neomejeno količino lizik pa bosta poskrbeli nadvse simpatični hostesi. Music by PROTEIN & DUKI ____________________ Vstopnina/entrance: Na petkovi zabavi vam ponujamo možnost anonimnega in brezplačnega testiranja na HIV, sifilis, hepatitis B in oralno gonorejo. Testiranje je namenjeno MSM populaciji. Brezplačno testiranje vam omogočajo Društvo Legebitra, ŠKUC – Magnus in Klub Tiffany. Kulturni center Q |
||||||
Copyright © 2025 SiQRD - All Rights Reserved Powered by WordPress & Atahualpa |