POGOVORNE SKUPINE
Mavrični forum
KONTAKT
siqrd (at) mail (dot) ljudmila (dot) org
|
ŠKUC – Kulturni center Q / Klub Tiffany
POP NATION – Harlem shake
petek, 1. 3. 2013, ob 23h

Do the Harlem Shake
Pridite, ujemite ritem in zaplešite Tiffanijev Harlem shake, trenutni fenomen številka ena na svetu!
Za glasbene užitke bo tokrat poskrbel DJ Marino.
Vstopnina/entrance:
0 eur < 24h > 3 eur / Flyer/Letak
3 eur < 24h > 5 eur / No Flyer/Brez letaka
 foto: Nada Žgank Vabljeni na predstavitev nove zbirke kratkih zgodb REZERVAT in pogovor z avtorico Suzano Tratnik,
ki bo v četrtek 28. februarja 2013 ob 18:00 uri v Literarni hiši Maribor, na Vojašnjiški ulici 12.
Delo Rezervat, ki je lani izšlo pri založbi Litera, ponuja dvajset kratkih zgodb in s tem dvajset rezervatov. Med drugim govori o otroku, ki si je želel, da bi se naučil dihati s škrgami in da bi doživel povodenj. Pa še o pretepanju ženske v zaklenjenem lokalu sredi Ljubljane in o srečanju z mlajšo žensko, ki ne verjame v festival Mesto žensk, ker taka getoizacija izniči pravo umetnost. Ne pozabi tudi na dan, ko je bila Slovenija sprejeta v EU, junakinje pa se ukvarjajo z bivanjem v svojem lezbičnem »getu« na Metelkovi, pri čemer jim je Evropa kakor stranski rokav. Najti je moč tudi utrinek ob razstavi Indijancev v New Yorku, ki govori o tem, da kultura Indijancev ni zamrznjena med idealizirano predkolonialno preteklostjo in zavoženo, neavtohtono zdajšnjostjo. Skratka, knjiga se suče okrog različnih »manjših« kultur in identitet, ki se gibljejo podtalno in tako ostajajo v neopaznem rezervatu. Naslov pa bralec lahko razume tudi kot vračanje v preteklost posamezne literarne figure, ki vselej, ko pogleda nazaj, vidi nekaj drugega. Prva polovica zgodb v ospredje postavlja tematiko ločitve in sesutja družine, v drugem delu pa se avtorica, ki piše skozi pogled sociologinje, aktivistke in nekakšne komentatorke vsakdanjega življenja, od intimne konotacije premakne k bolj politični. Vse pripovedi v sebi skrivajo nemalo metaforičnosti in večplastnost.
Pogovor z avtorico bo vodila Simona KOPINŠEK.
THE REVOLUTION STARTS HERE
SUPPORT LJUBLJANA PRIDE 2013
vol .3
sobota, 16. 2. 2013, ob 23h

Objavljamo sporočilo letošnjega Ljubljana Pride 2013:
SVOBODA IN SOLIDARNOST STA ISTOSPOLNI PAR
Do junija 2013, ko bodo mavrične barve že 13. leto zapored zasedle ljubljanske ceste, vas vabimo na serijo zabav, ki jih prirejamo v podporo festivalu Ljubljana Pride 2013. Vsi, ki bi želeli pri ustvarjanju programa aktivno sodelovati se nam oglasite na ljubljana (dot) pride (at) gmail (dot) com.
Tokrat se nam pridružite na tretji ediciji zabav v podporo paradi ponosa 2013 v klubih Monokel in Tiffany.
Program:
Ob 23.00 KONCERT CABARET BAND @ Klub Monokel
Djs:
@ Klub Tiffany:
PROTEIN
NEUTRINO
(pop/electro)
@ Klub Monokel:
JADRY & CO
(mashup/pop/electro/house)
Pridružite se nam in podprite letošnji Pride. In ne pozabite – revolucija se začne tukaj.
Vstopnina za zabavo od 23.00 naprej = 5eur (ves izkupiček bo namenjen programu Ljubljana Pride-a 2013).
Ljubljana Pride
ŠKUC Kulturni center Q / Klub Tiffany
POP NATION
petek, 15.2.2013, ob 23h

Vabljeni na postvalentinov POP NATION večer.
Pride DJ Papi, pride Dj Naj. Pridi tudi ti, kam drugam kot v klub Tiffany.
Vstopnina/entrance:
0 eur < 24h > 3 eur / Flyer/Letak
3 eur < 24h > 5 eur / No Flyer/Brez letaka
Bralni krožek Anonymous Readers in Lezbično-feministična univerza
vabita v torek, 26. februarja 2013, ob 19.00 uri v klub Tiffany.
Tokrat bomo prebirale pisateljico George Egerton (1859-1945). Njeno pravo ime je bilo Mary Chavelita Dunne Bright. Rodila se je v Avstraliji, živela pa je na Novi Zelandiji, Čilu, Angliji, Walesu, Irskem, Nemčiji, Zda in Norveškem. Osredotočile se bomo na njen kratkoprozni prvenec Keynotes iz leta 1893. Knjiga je bila zelo priljubljena tako v Evropi kot v Zda.

George Egerton je s temami seksualne svobode in neodvisnosti izvirno upodobila t.i. Novo Žensko konca 19. stoletja. Avtoričine zgodbe ne upoštevajo pripovednih konvencij kratke zgodbe. Poleg tega se je na vsebinski ravni lotevala tabujev, zavezujočih za pisateljice; pisala je o ženski seksualnosti, zlagani morali, ki je držala ženske v podrejenem položaju, zlorabi v zakonu in prostituciji. V začetku 20. stoletja se je preusmerila v pisanje dram. Zadnjih 40 let življenja pa se ni več pojavljala na literarni sceni.
Doma preberite zgodbi The Spell of the White Elf in How Mary Larsen exorcised a Demon, lahko pa še A Cross Line.
V slovenski jezik ni bila prevedena še nobena njena knjiga. Zbirko Keynotes dobite na spletni povezavi: http://archive.org/details/keynotes00egerrich
Let’s read!
Bralni krožek bo vodila Vesna Lemaić.
Vabljene/i.
Dogodek podpirata Mestna občina Ljubljana – Urad za mladino in Škuc – Kulturni center Q (klub Tiffany).
Lezbično-feministična univerza vas vabi na DELAVNICO TRASH PISANJA – FEMANIFIST 2 v soboto, 23. februarja 2013, ob 18.30 uri v ŠKUC-Kulturni center Q-klub Tiffany.
Skupaj bomo pisale manifeste, po načelu nadrealistične metode Exquisite corpse.
Manifest je izrazna oblika posameznic/kov ali kolektivov, ki želijo obelodaniti svoja načela in prepričanja, večinoma kot odziv na razmere v družbi, politiki ali umetnosti.
Na trash delavnici bo v ospredju kolektivni proces premišljanja, zezanja in ustvarjanja femanifista, in ne diktat izdelave zaključene in vseobsegajoče ustave Lezbično-feministične univerze.
Vsebinsko dobrodošle so lezbične in feministične teme, ki jih bomo prekvasile s samoironijo in parodijo. »Ne hvali Jožeta, preden ne srečaš Jožice.«
Delavnica je namenjena vsem nemirnim duhinjam.
Let’s write!
Delavnico bo vodila Vesna Lemaić.
Lezbično-feministična univerza zagotavlja varen ženski prostor, zato so dogodki v okviru le-te namenjeni le njim.
Dogodek podpira Mestna občina Ljubljana in ŠKUC-Kulturni center Q (klub Tiffany).
ŠKUC – Kulturni Center Q (Klub Tiffany) vas vabi na DJ TEČAJ.
Tečaj bo trajal 4x po štiri ure na dan, skupaj 16 ur. Učenje bo potekalo v manjših skupinah. Tečaj je primeren tako za čiste začetnike, kot tudi za tiste, ki bi svoje znanje radi še poglobili.
Program:
- predstavitev in priklop DJ opreme,
- teorija vrtenja glasbe,
- zgradba pesmi in osnove produkcije,
- delo s CD playerji in različne tehnike miksanja,
- delo z mešalno mizo,- osnove dela z efekti,
- programiranje večera;
Več…
ŠKUC – Kulturni center Q / Klub Tiffany
sobota, 9. 2. 2013, ob 23h
Tiffanijev ples v maskah

Vabimo vas na gradiozni Tiffanyjev ples v maskah, ki se bo zgodil v soboto, 9. 2. 2013.
Po dveh desetletjih glamuroznih domačih karnevalskih produkcij pripravljamo za drage goste Tiffanyja posebno presenečenje. Iz multimilijonske svetovne metropole, tisočletnega mesta Tokio, bo samo za vas priletel japonski feminilni super DJ kvartet:
- Hoshiko Ima (Duki Recordings)
- Yoshiko Cho (Protein Record Company)
- Sachi Tamiko (Papi Studios)
- Kichi Imako (Naj Music Productions )
Zavrtite se z nami pod migetajočo svetlobo Tiffanyjevih lestencev.
Najboljše maske bodo nagrajene z nagajivimi nagradami.
Vstopnina/entrance:
0 eur < 24h > 3 eur / Flyer/Letak
3 eur < 24h > 5 eur / No Flyer/Brez letaka
Novo v zbirki Lambda.
Mohamed Leftah se je rodil leta 1947 v Maroku, študiral v Casablanci in kasneje v Parizu. Leta 1972 se je vrnil v Maroko in se preživljal kot informatik in literarni kritik. Pisati je začel razmeroma pozno, in to v francoščini; svoj prvi roman Demoiselles de Numidie je izdal šele leta 1992. Njegovo opisovanje družbenega obrobja in obstrancev, ki mu je ostal zvest v vseh naslednjih desetih kratkih romanih, je že v prvem romanu tako šokiralo javnost, da se je odpovedal nadaljnjim objavam. Vsi ostali so zato izšli šele po letu 2006 v Franciji, večina po njegovi smrti. Zadnjih osem let je živel v Egiptu, kjer je leta 2008 tudi umrl. Njegov zadnji objavljeni roman Poslednji spopad kapetana Nimata je jeseni 2011 v Maroku prejel visoko literarno nagrado, hkrati pa je cenzura onemogočila njegovo distribucijo. Njegova poetična proza, ki ni prevedena v arabščino, namreč ni le stilistična upodobitev človeških usod, ki jo primerjajo z Genetom, pač pa tudi ostra kritika arabske družbe.
Kapetan Nimat, bivši vojni pilot in član visoke egiptovske družbe, se zaljubi v svojega mladega služabnika Islama, kar njegovo življenje obrne na glavo. Pogumno, provokativno in odkrito slikanje ljubezni, strasti in seksa se prepleta s podobami in z obsodbami tradicionalne moške družbe, zatiranja osebne svobode in dviga islamskega integrizma.
Brane Mozetič je doslej prevedel številne knjige frankofonskih avtorjev, kot so Rimbaud, Genet, Foucault, Maalouf, Daoust, Cliff, Brossard, Gassel, Guibert, Dustan, Vilrouge, Duvert, Rachid O in Izoard.
/ odlomek /
Več…
Novo v zbirki Lambda.
Georges Eekhoud (1854–1927) je belgijski avtor flamskega porekla, ki je pisal v francoščini. V belgijsko književnost se je zapisala predvsem njegova proza, bil pa je tudi pesnik, esejist, dramatik in umetnostni kritik ter je aktivno sodeloval v modernih francosko-belgijskih umetniških gibanjih, med drugim pri reviji La Jeune Belgique. Njegova dela pogosto obravnavajo družbene izobčence in delavski razred in so bila kljub svoji drznosti deležna velike pozornosti ter pohval njegovih sodobnikov in kritikov. Danes je Eekhoud najbolj poznan prav po romanu Escal-Vigor.
Escal-Vigor (1899) velja za prvo belgijsko delo v francoščini, ki odkrito in brez zadržkov obravnava ljubezen med moškima. Protagonist romana je homoseksualni grof Henry de Kehlmark, ki se po več letih vrne na graščino Escal-Vigor v ozkogledo, podeželsko skupnost otoka Smaragdis, kjer se mora zaradi svoje ljubezni do kmečkega fanta spopasti z jezo vaščanov. Ob svojem izidu je roman povzročil velik škandal in avtorju prislužil tožbo, ki pa je bila zaradi izjemne podpore kolegov književnikov ovržena. Gre za prvo avtorjevo delo, ki je prevedeno v slovenski jezik.
Špela Bibič (1986) je diplomirana prevajalka in prevaja večinoma iz francoščine v slovenščino ter iz slovenščine v angleščino. Lani je pri založbi ŠKUC, v zbirki Vizibilija, izšel njen knjižni prevodni prvenec Prikazala se mi je ženska,avtorice Renée Vivien.
/ odlomek /
Več…
|
December 8 - 15, 2025
submission deadlines:
1 July 2025 - running time more than 30'
1 September 2025 - running time less than 30'
In English
CONTACT
siqrd (at) mail (dot) ljudmila (dot) org
|