“Je kaj narobe?” – študentski literarni večer konkretne literature

Od proze k poeziji si bodo besedo podajale SUZANA TRATNIK s kratkimi zgodbami iz nove zbirke Vzporednice, TATJANA GROMAČA, hrvaška pisateljica in pesnica, s poetično prozo iz romana Črnec in JANA PUTRLE SRDIĆ z novimi pesmimi.

Literarni večer bo v torek, 24.1., ob 21.30 v klubu Gromka.

Suzana Tratnik, rojena leta 1963 v Murski Soboti, je sociologinja, pisateljica, prevajalka, publicistka in aktivistka lezbičnega gibanja. Souredila je delo L, zbornik o lezbičnem gibanju na Slovenskem 1984-1995 (1996) in objavila teoretsko delo Lezbična zgodba – literarna konstrukcija seksualnosti (2004). Izdala je tri zbirke kratkih zgodb, in sicer literarni prvenec Pod ničlo (1998), Na svojem dvorišču (2003) in Vzporednice (2005), ter roman Ime mi je Damjan (2001), ki je bil tudi dramatiziran za ŠKUC gledališče. Njene kratke zgodbe so objavljene v domačih in tujih antologijah in literarnih revijah, knjige pa prevedene v nemščino, češčino in srbščino.

Tatjana Gromača je rojena leta 1971 v Sisku, končala je študij filozofije in primerjalne književnosti. Leta 2000 je objavila knjigo poezije Nešto nije u redu?, ki je izšla tudi v drugi izdaji ter prevodu v slovenščino (Je kaj narobe?, Aleph, 2004) in nemščino. Njene pesmi so prevedene v skoraj vse evropske jezike in uvrščene v nekaj pesniških antologij. Leta 2004 je objavila roman Crnac, ki je preveden v slovenski (Črnec, Cankarjeva založba, 2005) in poljski jezik. Roman je bil v ožjem izboru za dve hrvaški literarni nagradi. Leta 2005 je izdala izbor reportažnih zapisov za tednik Feral Tribune v knjigi Bijele vrane – priče iz Istre. Pri istem tedniku še vedno objavlja prispevke. Živi v Puli.

Jana Putrle Srdić, rojena leta 1975 v Ljubljani, je študirala ruski jezik in literaturo in končuje bibliotekarstvo. Njen pesniški prvenec Kutine je leta 2003 naletel na dober kritiški odziv. Redno objavlja v osrednjih slovenskih in tujih literarnih revijah, njene pesmi so prevedene v 8 jezikov in vključene v dve antologiji (nemško-slovenska je izšla leta 2005 v Avstriji). Poleg prevajanja poezije iz angleščine, ruščine in srbščine vodi Študentske literarne večere v klubu Daktari in piše razmišljanja o umetniškem filmu.

Večer organizirajo klub Gromka, Cankarjeva založba in ŠOU v Ljubljani.

Comments are closed.